Детские стихи на армянском языке русскими буквами

Dating > Детские стихи на армянском языке русскими буквами

Download links:Детские стихи на армянском языке русскими буквамиДетские стихи на армянском языке русскими буквами

Да будет мир под крышами, Под сенью наших флагов и знамён, Твой древний Арарат — призыв Всевышнего. Дух захватит — в сердце встанет заря! Он плывет навстречу счастью, Смело борется с волной. детские стихи на армянском языке русскими буквами

Птицей сказочной Ты восставала вновь из пепла И оживал народ загадочный, И хорошела ты и крепла Живи всегда! И ТОЛЬКО С АРМЯНКОЙ МЫ ВЕЧНОСТЬ ПОЗНАЁМ- ТОТ ПЕРВОЗДАННЫЙ МИР АДАМА С ЕВОЙ РАЯ. Горжусь, Армения тобой Культурой древней и седой, Ты первой христианство приняла, И вера сильная тебя спасла. Здесь есть все для отличного отдыха, а если вы знаете армянский язык, путешествие в эту страну принесет вам еще больше удовольствия. Но вот опять огонь — кырак — Пылает в пальцах винограда, Каникулярный Аштарак И школьный дворик за оградой. Вортех э гтнвум оданавакаянэ? Воркан ачах э анцнум автобусэ? Не заискрится, как прежде, Маяка привет родной, - И в обманчивой надежде Бьется, бьется он с волной.

Любовь - это казнь и плач. Дети — рассвет Армении, Музыка на рассвете. Сладких таинств райский сон! детские стихи на армянском языке русскими буквами

Оглавление - Наверное, тогда не строили границ, На вышках сторожей не выставляли, А жизнь была сродни свободной жизни птиц, В каких ещё ни разу не стреляли. Мы стараемся выкладывать видео высокого HD качества. детские стихи на армянском языке русскими буквами

Из цикла «АРАРАТ» Буква Посвящаю создателю армянского алфавита гениальному Месропу Маштоцу, 362-440 г. Родное слово, Слово на армянском языке... Армянин, вглядись опять и снова В букву — в каждом слове и в строке. Буква — символ звука. Грамота — основа из основ. Без неё не движется наука, Без неё пассивна сила слов. Буква — чёткий облик силуэта. Буква — высшей истины момент. Буква — философия поэта. Буква — непреложный аргумент. Ах, четвёртый век… Какие страсти! Вновь армян теснит жестокий враг. И Месроп Маштоц, великий мастер, Чтоб не рвали родину на части, Подвиг совершит — за шагом шаг: Алфавит — язык — литература; Письменность — духовная стрела. Следом — современная культура. Вот они — великие дела!!! Буква — чёткий облик силуэта. Буква — высшей истины момент. Буква — философия поэта. Буква — знак преданий и легенд. Грандиозный, долгий труд Маштоца Был успешным — создан алфавит; Дальше — больше: слову путь открыт. Буква — чёткий облик силуэта. Буква — высшей истины момент. Буква — философия поэта. Армянин, благодари Творца; Воспевай без устали поэта, Патриота, гения, борца! День, проведённый в Армении осенью 2011 года Кто бы мне подарил этот день целиком, без остатка; Кто б его повторил через месяц, а лучше весной, И не где-нибудь, в странах и весях иного порядка, А в Армении, ставшей недавно почти что родной. Кто бы мне подарил этот воздух, прозрачный, целебный, Эти звуки и краски, которыми мир сотворён, Аромат виноградников, запах густой и волшебный, Не сравнимый ни с чем остальным — от библейских времён. Кто бы мне подарил переулки, дорожки, тропинки, Свежий ветер и бодрость, удачу и силы в пути, Чтоб пешком обойти всю страну, не спеша, по-старинке, Отдохнуть, обернуться…. Ереван Караван моих надежд, караван, Приведи меня скорей в Ереван. Ереван, меня ты разве не ждал? Я давно тебя увидеть мечтал. По душам с тобой хочу говорить От рассвета до вечерней зари: Об истории твоей, о былом И о нынешнем, тебе дорогом. Я уже не говорю про шашлык, Не такой, к какому дома привык. Абрикосом угости, говорю, Пропитавшимся теплом к сентябрю. А гранаты, а гранатовый рай! Ереван, уж ты меня не бросай… Изобилие известно твоё — Я хочу с тобой остаться вдвоём, Насладиться виноградной рекой, Чтоб до солнца дотянуться рукой... Ты меня, дружок, душевно пойми: Познакомь меня с твоими людьми — Представляю, сколько встреч меня ждёт, И душа моя с восторгом поёт, Ожидая самый тёплый ответ — Для души препятствий, кажется, нет! И музеи, и Театр, и Каскад — Как старинных новостей водопад; Потрясающий Матенадаран — Гордость всех без исключенья армян; Парк Победы и Цицернакаберд — Как акценты: это — подвиг и смерть; Целый мир здесь и поёт, и скорбит, И о будущем забыть не велит! Вечер твой меня в раздумьях застал; Скоро ночь, а там — и лёгкая грусть… Я узнал тебя почти наизусть. В записную книжку строчку впишу, Дома мысль свою вполне завершу; Строчка в книге — размышлений венец. Дух захватит — в сердце встанет заря! Армянам любой страны, Арарат, Вершины твои видны, Арарат. Из самых далеких стран, Арарат, Летит к тебе песнь армян, Арарат: «Тебя не укроет тень, Арарат; Ты — вера в грядущий день, Арарат; Ты — памяти исполин, Арарат; Ты — символ родной земли, Арарат! Над ними — величавые хачкары, Цари над миром праха и камней. Хачкары, уникальные святыни — Оплот и достояние страны, Синонимы незыблемой твердыни, Неповторимый отзвук старины. Они — посланцы прошлых поколений, Тысячелетий верные гонцы. Пред ними опуститесь на колени Учёные, умельцы, мудрецы: Ведь в камне дольше летопись хранится, Чем в выцветших бумажных письменах! Армения явила постоянство И веру сохранила до сих пор. Исполины всё-таки стоят И олицетворяют первозданность, Как воплощает вечность — Арарат. Дети — рассвет Армении, Музыка на рассвете. Дети — мечта Армении, Море цветов душистых. Дети — любовь Армении, Солнце в глазах лучистых. Дети — подъём Армении На вираже крылатом. Дети — весна Армении, Солнце над Араратом! Армянскому поэту Егише Чаренцу 1897 — 1937 «Стелется пламя по лентам дорог: Красные кони летят оголтело. Мрамор дворцовый летит из-под ног, Всюду пожары — священное дело». Егише Чаренц, перевод А. Ах, как красив твой Арарат! Но для того ты и пришёл, Чтоб розы куст опять зацвёл И распустился бы цветком нетленным, Чтоб голос твой высоким стал, И чтоб народ тебя назвал « Поэтом, к арфе дней приговоренным»! Судьбу отважных повтори, Судьбу народа раздели — Что для поэта может быть важнее? Моя Земля Отечество моё и родина моя — Весь шар земной, и знает только ветер, Где я бы родилась, сумей родиться я Когда всеобщий мир царил на свете, В те славные века, волшебные года Мифической, пленительной эпохи, Под тем лазурным небом — может быть, тогда Дела бы мои не были так плохи. Наверное, тогда не строили границ, На вышках сторожей не выставляли, А жизнь была сродни свободной жизни птиц, В каких ещё ни разу не стреляли. Лети в любой придел, в любую даль плыви, Туда, где вольно краскам или звукам, Где весело душе, где радостно живи, Работай, отдыхай, учись наукам... Родись бы я тогда, мечты б мои вполне Созрели, чтоб реальность обозначить, Но я живу теперь, и эту данность мне Не изменить и не переиначить. Всё, что живёт тобой, Что рождено тобою — почитаю; Животных и людей, растений мир живой — Люблю, и этим жизнь свою питаю. Всё, что в тебе болит, Тысячекратно боль мою умножит, Которая во мне бушует и горит. Грядущее Земли меня тревожит… Земля, моя Земля! Всё о тебе поёт, И эхо повторяет многократно, И сердцу моему оно передаёт Любовь твою безмерно, необъятно. Мой дом без этажей, Моя необозримая светлица, Без лестниц и замков, без стен и рубежей; Лишь с Небом осязаема граница. Цветок моих пустынь, Ладья моей надежды сокровенной, Алмаз моих вершин и храм моих святынь, Единственный оазис во Вселенной… Земля, моя Земля! Люблю твои плоды, И те, что я трудами пожинаю, И те, что дарят мне сынов твоих труды, — Всё, всё люблю, что знаю и не знаю. Твой каждый уголок, Твой каждый запах, каждую травинку Я трепетно люблю. На всё плачу налог, От сердца отрывая половинку. Я о тебе молю Всевышнего и на него надеюсь. Историю твою сочувственно люблю И верою когда-нибудь согреюсь… Когда-нибудь другие, пусть уже не я, Счастливыми и вольными родятся, Познают все мои желанные края И радостями жизни насладятся. Люблю тебя, как есть, Включая тупики и огражденья. Любить имею честь Мой Шар Земной, мне данный от рожденья! Так вспомним о свидетельствах, оставленных Вблизи от старых Новгородских стен: Разрушены они и обезглавлены, Святые храмы, в годы перемен. Меж ними — храм Григория Армянского, «Хутынский столп» со звоном тех часов, Которые от мастера славянского Впитали мощь высоких голосов. Хватило б нам талантов, сил и мужества, Чтоб так-то сделать дело в наши дни! Твои края чудесные Воспели на других материках: Твои сыны и дочери известные Прославили страну свою в веках. Бывали потрясения обильные Перед лицом предгорий и долин: Цари твои, могучие и сильные, Едва ли доставали до вершин, Сравнимых с Араратскими вершинами, Которых достигал библейский Ной… Легенды и сказания былинные — Залог любви, Небесной и Земной. Из Турции, Ирана, Каппадокии К тебе бежал обиженный народ, Чтоб пережить удар, смертельно ранящий, Чтоб сохранить любимую семью. Армения — последнее пристанище Для беглецов, спасавших жизнь свою. Иное тоже было — и запомнилось — Позор и горе — геноцид армян… История Земли моей пополнилась И потрясла народы разных стран. Нагорный Карабах — едва ли прошлое, Но настоящее — одно в другом… …Пришлось бы вспоминать одно хорошее, Когда бы прочным был наш общий Дом, Дом на Земле, большой, просторный Дом! Но нет у Дома прочного фундамента — Замешан он из горечи и слёз…... Кто сможет, отступаясь от регламента, Добраться, «достучаться» до парламента, Способного решить больной вопрос?! Правители — ещё не весь народ; Уходят и приходят поколения, Когда-нибудь стабильный мир придёт. Дождёмся или нет — посмотрим далее, Ну а пока продолжим те дела, Которыми, как воины медалями, Гордиться ты с былых времён могла. Кто далеко, кто близко от Армении — Неважно: для души границы нет. Карот и ностальгия — устремление К родным краям, откуда светит свет. Да будет мир под крышами, Под сенью наших флагов и знамён, Твой древний Арарат — призыв Всевышнего. К Нему ковчег наш общий устремлён… Людмила Максимчук, поэтесса, писательница, художница, Член Союза писателей России, Московской городской организации E — mail : Персональный сайт :.

Last updated